Permintaan Maaf
Bahasa Jepang mempunyai cukup banyak ekspresi yang digunakan untuk menyatakan permintaan maaf. Berikut adalah ekspresi atau ungkapan yang biasa digunakan ketika seseorang membuat kesalahan.
| Ungkapan Maaf | |
| Maaf | : Gomen nasai. |
| : Sumimasen. すみません。 | |
| : Shitsurei shimashita. しつれいしました。 | |
| : Mooshiwake gozaimasen. もうしわけございません。 | |
Catatan:
• "Gomen nasai" atau "gomen ne", merupakan bentuk informal. Untuk bentuk formalnya, katakan "mooshiwake gozaimasen".
| Respond atau jawaban atas penyataan maaf diatas: | |
| Tidak apa-apa. | : Iie. いいえ。 |
| : Daijoobu desu. だいじょうぶです。 | |
| : Ii desu yo! いいですよ。 | |
Catatan:
• Ketiga ungkapan tersebut mempunyai arti yang sama dan dapat saling menggantikan.
Latihan Percakapan
| Dialog 1: | ||
| A: | Aa, itai! ああ、いたい! | Aduh, sakit! |
| B: | Sumimasen. Daijoobu desu ka. すみません。だいじょうぶですか。 | Maaf. (Kamu) tidak apa-apa? |
| A: | Daijoobu desu. だいじょうぶです。 | Tidak apa-apa. |
| B: | Hontoo ni sumimasen. ほんとうにすみません。 | (Saya) sungguh minta maaf. |
| A: | Iie. いいえ。 | Tidak apa-apa. |
| Dialog 2 | ||
| A: | Okurete, sumimasen. おくれて、すみません。 | Maaf terlambat! |
| B: | Iie, daijoobu desu. いいえ、だいじょうぶです。 | Tidak apa-apa. |
| Watashi mo kita bakari desu. わたしもきたばかりです。 | Saya juga baru datang. | |
| A: | Aa, soo desu ka. ああ、そうですか。 | Oh, begitu ya. |
Kosakata:
• Aa (ああ): Aduh, Oh.
• Hontoo ni (ほんとうに): Sungguh-sungguh.
• Okurete (おくれて): Terlambat
• Kita bakari (きたばかり): Baru saja datang
• Soo desu ka (そうですか): Begitu ya...
No comments:
Post a Comment