PERPISAHAN
Ada pertemuan pasti ada perpisahan! Pada bagian ini anda akan belajar beberapa ungkapan yang digunakan ketika berpisah. Berikut ini merupakan ungkapan-ungkapan yang biasa atau sering digunakan.
Mohon Pamit | |
Permisi | : Shitsurei shimasu. しつれいします。 |
Sampai nanti. | : Dewa, mata. では、また。 |
: Jaa, mata. じゃあ、また。 | |
: Jaa ne / Mata ne. じゃあね/またね。 | |
Selamat jalan. | : Sayoonara. さようなら。 |
Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama. Sayoonara hanya digunakan untuk perpisahan dalam jangka waktu yang lama.
Mohon Pamit Lebih Awal | |
Duluan ya… | : Osaki ni. おさきに。 |
(Saya) permisi duluan. | : Osaki ni shitsurei shimasu. おさきにしつれいします。 |
Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas gunakan "doozo" (silakan) atau "doozo o-saki ni" (silakan duduluan)
Berpisah dan Bertemu Pada Waktu Yang Ditentukan | |
Sampai bertemu besok. | : Mata ashita. またあした。 |
Sampai bertemu lusa. | : Mata asatte. またあさって。 |
Sampai bertemu minggu depan. | : Mata raishuu. またらいしゅう。 |
Sampai bertemu bulan depan. | : Mata raigetsu. またらいげつ。 |
Sampai bertemu tahun depan. | : Mata rainen. またらいねん。 |
Sampai bertemu jam 7. | : Mata shichi-ji ni. またしちじに。 |
Penjelasan:
• Untuk merespond ungkapan di atas katakan dengan ungkapan yang sama.
Pamit Untuk Istirahat | |
Selamat beristirahat. | : O-yasuminasai. おやすみなさい。 |
Semoga mimpi indah. | : Ii yume o miru yoo ni. いいゆめをみるように。 |
Ungkapan Perpisahan Lainnya | |
Jaga diri anda baik-baik. | : Ogenki de ne. おげんきでね。 |
Hati-hati (di jalan) | : Ki o tsukete kudasai. きをつけてください。 |
Salam untuk ~ | : ~ ni yoroshiku. ~によろしく。 |
Salam untuk keluarga. | : Go-kazoku ni yoroshiku. ごかぞくによろしく。 |
Latihan Percakapan
Dialog 1: | ||
A: | Osaki ni, shitsurei shimasu. おさきに、しつれいします。 | Permisi dulu ya. |
B: | O-kaeri desu ka. おかえりですか。 | Mau pulang? |
A: | Hai. Jaa, shitsurei shimasu. はい、じゃあ、しつれいします。 | Iya. Kalau begitu, saya permisi. |
B: | Ki o tsukete kudasai. きをつけてください。 | Hati-hati. |
Dialog 2: | ||
A: | Sayoonara. さようなら。 | Selamat jalan. |
B: | Sayoonara. さようなら。 | Selamat jalan. |
A: | O-genki de ne. おげんきでね。 | Jaga diri kamu baik-baik. |
B: | Anata mo. あなたも。 | Kamu juga. |
Go-kazoku ni yoroshiku. ごかぞくによろしく。 | Salam untuk keluarga. |
ごかぞくによろしく。
ReplyDeleteあのう~ 僕, 初めて聞くなんです
Dapat ilmu baru lagi nih...
ありがとうございました.
^_^
makasi sudah berkunjung. :)
ReplyDelete